weiße TaubeChrist sucht Christ Logo ohne Taube

Wer ist gut im Übersetzen ? + kann mir den

Wer ist gut im Übersetzen ? + kann mir den
Liedtext von dem Song : "And I will call upon your name!" ins deutsche übersetzen...???

Herzlichen Dank!!

Kommentare

 
Ben78 06.07.2025 15:06
Du rufst mich hinaus auf die Wasser,
ins große Ungewisse, wo mein Fuß versagt.
Dort find’ ich Dich im Mysterium.
Im tiefen Ozean bleibt mein Glaube fest.

Ich rufe Deinen Namen -
und halte den Blick über den Wellen.

Steigen die Fluten,
ruht meine Seele in Deiner Umarmung;
denn ich gehöre Dir und Du gehörst mir.

Deine Gnade überströmt selbst die tiefsten Wasser,
Deine allmächtige Hand führt mich.
Wo mein Fuß versagt und Furcht mich umgibt,
hast Du nie versagt und wirst jetzt nicht anfangen.

Ich rufe Deinen Namen -
und halte den Blick über den Wellen.

Geist, führ mich, wo mein Vertrauen keine Grenzen kennt,
lass mich auf den Wassern wandeln, wo immer Du mich rufst.
Führ mich tiefer, als je mein Fuß je ging,
und mein Glaube wird stärker,
in der Gegenwart meines Retters (Jesus Christus).
(Dieser Abschnitt wiederholt sich mehrfach.)
 
(Nutzer gelöscht) 06.07.2025 15:06
Bestimmt google...
 
(Nutzer gelöscht) 06.07.2025 15:10
Ah Ben🙂
 
Ben78 06.07.2025 15:11
Statt Mysterium wäre hier (oben in der 3. Zeile) wohl das Wort "Geheimnis" besser gewesen.

Deshalb kann man es auch auf diese Weise übersetzen:

Du rufst mich hinaus auf die Wasser
Das große Unbekannte, wo Füße versagen können
Und dort finde ich Dich im Geheimnis
In den tiefen Ozeanen wird mein Glaube stehen

Und ich werde Deinen Namen anrufen
Und meine Augen über den Wellen halten
Wenn Ozeane sich erheben
Meine Seele wird in Deiner Umarmung ruhen
Denn ich bin Dein und Du bist mein

Deine Gnade ist reichlich vorhanden in den tiefsten Gewässern
Deine souveräne Hand wird mich leiten
Wo Füße versagen und Angst mich umgibt
Du hast nie versagt und Du wirst auch jetzt nicht damit anfangen

Also werde ich Deinen Namen anrufen
Und meine Augen über den Wellen halten
Wenn Ozeane sich erheben
Meine Seele wird in Deiner Umarmung ruhen
Denn ich bin Dein und Du bist mein, oh

Und Du bist mein, oh

Geist führe mich dorthin, wo mein Vertrauen grenzenlos ist
Lass mich auf den Wassern wandeln
Wohin Du mich auch rufst
Nimm mich tiefer, als meine Füße je wandern könnten
Und mein Glaube wird stärker gemacht
In der Gegenwart meines Erlösers
 
Ben78 06.07.2025 15:14
Ich habe im ersten Beispiel die Pro-Version von chatGPT gebeten, eine sinngemäße Übersetzung zu erstellen. Für das zweite Beispiel habe ich deepl.com (wahrscheinlich der beste Übersetzer weltweit) verwendet. (ich habe von beiden die Aboversion (brauche ich recht oft aus zeitgründen beruflich)) (Da geht es aber oft auch um Übersetzungen Chinesisch-Deutsch : D )
 
thatsme301 06.07.2025 15:58
Hallo BEN, herzlichen DANK!!!...Der SOng wurde heute in der Gemeinde gesungen...ich kenne ihn schon...aber die Übersetzung läuft immer so schnell, dass ich nicht mitkam!!!
 
Engeli 06.07.2025 16:52
Deepl ist toll 
Ich werde mir auch die Abo - Version holen
 
(Nutzer gelöscht) 06.07.2025 17:11


Hier mal wieder der Song , der mehr unter "Oceans" bekannt ist.
 
Ben78 06.07.2025 17:45
@Engeli

Deepl funktioniert auch ohne Aboversion prima. Außerdem kann auch mit der kostenlosen Version in allen Textfenstern auf Deutsch schreiben und dann den Text per Knopfdruck gegen die englische Version austauschen lassen (Wenn man es runterlädt und installiert). 

Die kostenpflichtige Version braucht man nur, wenn man sehr viel Text oder sehr große PDF-Dokumente übersetzen lassen möchte.

Mehr Infos hier:
https://www.deepl.com/de/pro
 
Engeli 06.07.2025 18:37
Hallo Ben. Ich weiß
Leider reicht mir die kostenlose Version momentan nicht mehr aus
Ich werde nir für ein paar Monate die  Abo- Version holen
Bin aber sehr begeistert
 
paloma 06.07.2025 23:19
Sehr nett,solche Tipps zu erhalten,danke!
weiße TaubeJetzt kostenlos registrieren