"Allein mit Gott"

"Allein mit Gott"
Ohne Gleichnis aber redete er nicht zu ihnen; wenn sie aber alleine waren, legte er seinen Jüngern alles aus. (Mark 4:34, Schlachter)

Wir allein mit ihm. Nicht immer nimmt Jesus uns beiseite und erklärt uns etwas; er erklärt uns nur so viel, wie wir verstehen können. Andere Menschen können uns als Beispiel dienen, aber Gott erwartet, dass wir selbst erkennen, wer wir sind. Das geht langsam – so langsam, dass Gott als Zeit und Ewigkeit braucht, bis ein Mensch so ist, wie er ihn haben will. Gott kann uns erst dann einsetzen, wenn wir zugelassen haben, dass er uns die unbekannten Tiefen des eigenen Wesens zeigt. Es ist verblüffend, wie wenig wir von uns selbst wissen! Selbst wenn wir den Neid, die Faulheit, den Stolz in uns sehen, erkennen wir sie nicht. Aber Jesus will uns alles zeigen, was wir in uns versteckt haben, bevor er anfängt an uns zu arbeiten. Wie viele von uns haben gelernt, mutig in sich hineinzuschauen?

Wir müssen begreifen lernen, dass wir nicht einmal uns selbst verstehen. Das ist das letzte Stückchen Stolz, das verschwinden muss. Der Einzige, der uns versteht, ist Gott. Die größte Belastung unseres geistlichen Lebens ist Stolz. Wenn wir einmal eine Ahnung bekommen haben, wie Gott uns sieht, sagen wir nie mehr: „Ach, ich bin ja so unwürdig.“ Dann wissen wir, dass sich das von selbst versteht. Aber so lange wir nicht ganz sicher sind, dass wir unwürdig sind, wird Gott uns immer mehr einengen, bis er schließlich mit uns allein ist. Wenn irgendwo noch Stolz oder Eitelkeit ist, kann Jesus uns nichts verständlich machen. Dann lässt er zu, dass wir schweres persönliches Leid erleben oder die Enttäuschung, die die Verletzung unseres intellektuellen Stolzes begleitet. Er zeigt uns viele falsche Neigungen und Wünsche, von denen wir nie gedacht haben, das müsse er uns sehen lassen, wenn wir allein sind. Vieles wird uns gezeigt und oft vergeblich. Aber wenn Gott uns allein anspricht, dann wird es klar.

(Oswald Chambers)

---------------------------------------

Lord, thy deep humiliation
Has atoned for all my pride,
I need fear no condemnation,
Since for sinners thou hast died:
Thou becam'st a curse, dear Saviour,
To restore me to God's favour:
Thousand, thousand thanks to thee,
Dearest Lord, for ever be.

(J.C. Jacobi)


Herr, deine tiefe Erniedrigung
hat all meinen Stolz gesühnt,
Ich brauche keine Verurteilung zu fürchten,
denn für die Sünder bist du gestorben:
Du wurdest zum Fluch, lieber Heiland,
Um mich wieder in Gottes Gunst zu bringen:
Tausend, tausend Dank sei dir,
Liebster Herr, sei für immer.

Kommentare