Heute morgen dachte ich noch bei diesem spanischen Wort ist ein "grrr" drin , was bei uns ja mehr ein Ausdruck vom Grollen gegenüber etwas oder wem
(Ich hoffe ja ernsthaft , dass das bei uns nicht mit Freude verbunden ist
))))))))und nun kommst du mit dem itanlienischen
und mit dem Gaudi
das ist echt klasse
leider muss ich an Berlusconi denken
(((das ist kein Gaudi was der da macht...
Danke amabile


Jetzt
Neemia 8:10
non v’attristate; perché il gaudio dell’Eterno è la vostra forza
non v’attristate - betrübt euch nicht [hier steckt auch trist drin]
perché - denn, weil
il gaudio - die Freude
dell’Eterno - des Ewigen
è - ist
la vostra forza - eure Stärke / Kraft